Friday, 28 March 2014

Tanker om bok - Jamie Ford: Sanger til Willow Frost - Litterær salong i Trondheim med Jamie Ford 28.01.2014

Tittel: Sanger til Willow Frost
Original tittel: Songs of Willow Frost
 Forfatter: Jamie Ford 
Forlag: Gyldendal 
Oversetter: Monica Carlsen  
Utgivelsesår: 2014
384 sider
1. utgave
ISBN/EAN:9788205457720


Biblioteket  har mye spennende å by på, ikke bare utlån av bøker.
I kveld var det Litterær salong med Siv Gøril Brandtzæg som skulle intervjue forfatter Jamie Ford, han er på Norges turne med lansering av sin siste roman Sanger til Willow Frost.
Vi benket oss på første rad (Britt, Anita og jeg - tre veldig bokglade damer), sammen med en ganske stor forsamling av (Jamie Ford)-bokinteresserte.

Forfatteren visste på forhånd at hans første roman - Hotellet på hjørnet av bitter og søt  - ble veldig populær i Norge - så han presiserte at han følte seg velkommen. (Innbydelsen så slik ut)

Siv Gøril Brandtzæg gjennomførte et meget inspirerende intervju, og fikk forfatteren til å lese flere spennende utdrag fra romanen.
Det inspirerte veldig til å ta fatt på lesingen/lyttingen av denne.

Siv Gøril Brandtzæg og Jamie Ford - Foto:RandiAa©
Jamie Ford leser fra sin siste roman - Foto:RandiAa©
Dette inspirerte veldig til å ta fatt på lesingen/lyttingen av Sanger til Willow Frost

Under intervjuet fikk vi vite en del om forfatterens etniske erfaringsbakgrunn, hans syn på sterke, interessante kvinner i sitt persongalleri, hans bruk av den mystiske, sentrale fortid som dukker opp i "nåtiden" - (dette gjelder både debut romanen og "Willow Frost")


Det er dette som interesserer forfatteren - de "intime" menneskelige historiene, kjærlighetshistorier - dette er noe forfatteren greier å skildre uten sentimentalitet, men med nærhet og varme - I intervjuet avslører han en del om båndet mellom mor og sønn, sanger og skuespiller Willow Frost og hennes sønn William som vokste opp på barnehjem - William vil så gjerne vite - "hvem er moren", "hvorfor forlot hun han?"
Vi skjønner gjennom intervjuet at 1920-30 årene er ikke tiden hvor kinesiske kvinner hadde høy status i USA, heller ikke kinesiske aktører. Og Siv Gøril vil ha forfatteren til å "innrømme" at han er feminist av seg - og han går med på det, en respekt og beundring for sterke kvinner er ikke av veien. Også i denne romanen skjønner jeg at noen må handle slik de gjør, det er tiden, det er kulturen, det er miljøet.

Også i denne romanen spiller musikk og sanger en rolle (Slik det gjorde i "Hotellet")

(Litt om sangene som inspirerte forfatteren, og noen lytte-klipp.) 

Willow Frost, i tillegg til å være kvinne, er kineser, og ikke nok med det, hun er sanger og skuespiller - ikke noe godt utgangspunkt på den tiden, og i det miljøet. I kinesisk kultur var det heller ikke anerkjent at kvinner skulle stå frem slik - menn spilte alltid kvinnerollene.

I intervjuet fikk jeg også forståelse for at romanen handler om fordommer, forlatthet, lengsel og behov for kjærlighet.

Er ikke det noe som opptar de fleste da - så dette vil nok være en roman som treffer en "i hjertet" for å si det slik.

Vi liker den gode, litt triste historien - vi liker å lese om mennesker som er på leting, mennesker som lengter og håper…..

Og så har Jamie Ford selvsagt en ny roman i tankene, det kom frem i intervjuet……men det arbeidet må hvile litt mens han er på Norges-turneen, han innrømmet at han ikke er som mange andre forfattere som kan skrive hvor som helst de befinner seg - han må sitte i trygge omgivelser på sitt eget kontor - men flere bøker fra den forfatteren kommer det helt sikkert.

Produsert av:LBF
Først utgitt:08.01.2014
Originaltittel:Songs of Willow Frost
Spilletid:12:01:27
Antall CDer:10
ISBN CD:9788242157843
ISBN Lydfil:9788242160928
ISBN Digikort:9788242157850
Målform:Bokmål
Oversetter:Monica Carlsen

Oppleser:Duc Mai-The
Jeg kommer til å bruke lydboken av romanen, jeg tror den vil bli utmerket "å gå til".

Fra Forlagets side:

Sanger til Willow Frost
Jamie Ford
Endelig! Ny roman fra forfatteren av Hotellet på hjørnet av bitter og søt.
Seattle, 1934: Tolv år gamle, kinesisk-amerikanske William Eng har bodd på barnehjemmet Sacred Heart siden moren ble båret bevisstløs ut av den trange leiligheten deres fem år tidligere. På septemberdagen som barnehjemmet har bestemt skal være alle gutters bursdag, blir William og de andre tatt med på kino. Da bildene av en orientalsk sangerinne glir over lerretet, får William hjertet i halsen: Tross hennes glamorøse ytre er William overbevist om at filmstjernen Willow Frost er moren hans.
Bestemt på å finne Willow og bevise at moren er i live, rømmer William fra Sacred Heart sammen med venninnen Charlotte. Mens de leter seg frem i Seattles nedslitte gater, blir de nødt til å konfrontere mysteriene rundt Williams fortid og hans forbindelse til den eksotiske filmstjernen.
Men Willow Frosts historie er mye mer komplisert enn Hollywood-fantasiene som William har sett på lerretet.
I Sanger til Willow Frost tar Jamie Ford leserne med på en følelsesmessig oppdagelsesreise til 20- og 30-tallets USA, til Seattles Chinatown og til Hollywoods magiske barndom. Det er en besettende historie som alle som noen gang har savnet en familie og et sted å kalle hjemme, vil kjenne seg igjen i. 

Jamie Ford - Foto: Laurence Kim

Om forfatteren  - Fra Forlagets side:

Forfatteren av kjempesuksessen Hotellet på hjørnet av bitter og søt følger opp med en mektig mor-sønn-historie fra Seattle under den store depresjonen.
Jamie Ford (f. 1969) debuterte i 2009 med Hotellet på hjørnet av bitter og søt, som solgte i mer enn 1,3 millioner eksemplarer i USA og nærmere 140 000 eksemplarer i Norge. Romanen ble solgt til 34 land, og ga Ford Asian/Pacific American Award for Literature.
Når Ford i januar 2014 er tilbake med Sanger til Willow Frost, er det en roman alle de som elsket Hotellet på hjørnet av bitter og søt, vil kjenne seg igjen i. Sanger til Willow Frost gikk rett inn på New York Times' bestselgerliste da den kom ut i USA i september 2013.
To av Fords besteforeldre var av kinesisk avstamning, og familiehistorien er en viktig inspirasjonskilde. Heltinnen Willow Frost er ifølge Ford sterkt inspirert av hans mor, hans kinesiske bestemor («en alfahunn i en tid da kvinner flest var uvillige til å betale prisen for en slik uavhengighet») - og av skuespillerinnen Anna May Wong.
Jamie Ford vokste opp i Ashland, Oregon, og i Seattle, men bor i dag i Montana med kone og barn, eller som han sier det selv: «Flere tenåringer enn jeg greier å holde oversikten over».
Jamie Ford kommer til Norge i januar 2014, i forbindelse med lanseringen av Sanger til Willow Frost.

 

Mine tanker om Sanger til Willow Frost:

28.03.2014 - da er boken lest og lyttet til - så her kommer en liten oppdatering
Etter å ha lest suksess-romanen til Jamie Ford - Hotellet på hjørnet av Bitter og Søt, var det et opplagt valg å lese og lytte til denne. Spesielt etter et hyggelig møte med forfatteren i Litterær Salong på biblioteket for to måneder siden var inspirasjon og motivasjon til å ta fatt på denne på topp.
Lydboken ble som vanlig "konsumert" på gåturer, og det passet denne utmerket til - fin opplesing av Duc Mai-The, et høyst overkommelig persongalleri, enkel handling med "snilt" innhold - (sammenlignet med mange voldelige, opprivende krim-bøker)
Handlingen varierte mellom nåtid og retrospektiv fortid, og dette gjorde historien interessant - vi fikk vite mer og mer etter som handlingen skred frem.

"Heartbreaking", har forfatteren selv kalt sin roman - og det bar den vel kanskje preg av, men for meg var den absolutt ingen "tåreperse" som enkelte har benevnt den.

Melodramatisk var den nok, men så absolutt ikke klisje-betont; kjedelig var den heller ikke  - en tanke langdryg mot slutten kanskje - men hyggelig lytting hele veien. Realismen fungerte mer i en Dickensk ånd for meg - fikk litt assosiasjoner til Oliver Twist faktisk.

Romanen var også en påminner om fattigdom, og de vanskelige valg kvinner i harde tider har måttet ta i forhold til å sikre seg et livsopphold - Til å begynne med i romanen fikk jeg kanskje inntrykk av at hovedpersonen med kunstnernavnet Willow Frost har plassert sitt barn William på barnehjemmet Sacred Heart for å skape en lettvint kunstnerkarriere for seg selv. Men etter hvert kommer det frem hva hun har ofret, hvorfor hun har måttet handle som hun gjorde, hvorfor hun har tatt disse triste valgene - fordi det var det "beste" av flere onder - og ikke minst er det rørende å se at William forstår morens valg, og klandrer henne ikke for det - og når han blir klar over den "vemmelige" herkomsten sin, er han også klok nok til ikke å hate eller bli bitter på grunn av sitt faderlige opphav - en riktig klok liten gutt - nesten ikke helt trovedig kanskje.

Når jeg har nevnt assosiasjoner til Dickens, holder ikke sammenligningen helt med hensyn til barnehjemmet - det var egentlig forholdsvis positivt fremstilt - barnas familie var mer samholdet dem i mellom enn forholdet til de voksne - så skildringen her var vel kanskje i meste laget idyllisk.
Positiv lærdom man kan trekke av denne romanen, er også tidsbildet av USA's vestkyst på 1920-30 tallet, en tøff tid for mange, og ikke minst for etniske minoriteter. I hotellet på hjørnet av Bitter og Søt var det spesielt interessant å lese om de japanske og kinesiske "lokalsamfunnene", slik var det i denne boken også - da med all vekt på det kinesiske samfunnet, rasediskriminering og klassesamfunn - kvinners likestilling med menn var mangelfull på den tiden, og spesielt belastende var det å være en "Kina-kvinne" med et yrke som i seg selv var diskriminerende.
Film-historie var også et spennende tema som ble berørt - her virket det som kinoer og forlystelses-steder florerte og tiltrakk seg folk nettopp fordi livet ellers var spesielt tøft etter børskrakk, arbeidsledighet og depresjonstid..Jamie Ford har førstehånds kjennskap til forholdene i Seattle, USA's nordvest-kyst på den tiden - og på mange måter gjenskaper han sin egen families historie - selv om dette er mest fiksjon og fantasi, enn biografiske fakta-opptegnelser - men han har fortalt i intervjuer at mye fra egen familie-historie er benyttet i romanen - spesielt gjelder dette livet til hans bestemor. Noe av det som gjorde også denne romanen spesielt lesverdig er dette med et innblikk i asiatisk-amerikansk miljø og historie.
 Mot slutten av romanen fikk jeg en god følelse - William har møtt moren sin og fått hele hennes historie på godt og vondt, mest vondt, han har fått et innblikk i sin egen herkomst og bakgrunn - og så er han fornøyd med det, og drar tilbake til barnehjemmet, for han har jo fått returbilletten til trikken med seg da han dro for å oppsøke moren - han finner seg igjen til rette med vennene sine ("familien" sin) der, han er ikke bitter fordi moren igjen har forlatt han - nå VET han - historien kunne egentlig  ha sluttet her - en slags Happy Ending det også - men så skjer det noe mens han sitter ved sin kjære venninne Charlottes grav - ja, det overlater jeg til andre lesere å finne ut av selv - slutten får i hvert fall en slags "forsterkning"

Jamie Fords første roman var nok bedre enn denne, men "Willow Frost" hadde også en fin historie, og mye lærdom og innsikt å gi leserne, så jeg gir den en "vippe-terning": 4 - 5

Videoklipp med forfatteren:

   

Her Rose-Maries fyldige omtale av romanen 
Her Anita's referat fra Jamie Ford's besøk 
Min omtale av Hotellet på hjørnet av bitter og søt

Etter intervjuet spurte Jamie Ford om å få ta bilde av fans'n, og her er bildet han tok:
Jamie Ford i Litterær Salong (Anita tok bildet)

3 comments:

  1. Artig innlegg Randi! Artig at han tok bilde av oss også.:) Jeg skal skrive innlegg jeg også, etter hvert..i morgen kanskje? LInker til ditt da..
    Han er ingen liten kineser akkurat han Jamie.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Synes det var en god Litterær salong jeg, og jeg lærte noe nytt. Skrevet litt i all hast dette da.....men jeg ble inspirert til å lese boken. Interessant story.

      Delete
  2. Her er mitt lille referat Randi: http://artemisiasverden.blogspot.no/2014/01/litterr-salong-med-jamie-ford.html#more

    ReplyDelete